请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

黑白小说网 www.hbtxt.com,最快更新野鸭最新章节!

    〔雅尔马的摄影室,屋子很宽敞,一看就知道是在楼房的最高层。右首有扇斜面玻璃天窗,半遮着蓝色幔子。后方右角,有一扇通外面的门。靠前一点,也在右首,有一扇门通起坐室。对面有两扇门,门与门之间有一只铁炉子。后方有一对宽阔的推拉门。摄影室虽然不讲究,可是布置得舒舒服服的。右首两道门中间,不紧挨着墙,有一张沙发,一张桌子,几张椅子。桌上点着一盏有罩的灯。炉子旁边有一张旧扶手椅。屋里摆着各式各样的照相器械和用具。靠着后墙,在推拉门左首,有一只书橱,里头有匣子、化学药瓶、器械、工具、几本书和一些别的东西。桌上堆着照片、鸵毛画笔和纸张什么的小零碎。

    〔基纳坐在桌旁一张椅子里做针线。海特维格坐在沙发上看书,两手遮着眼睛,两个大拇指塞着耳朵。

    基纳 (用眼睛对海特维格瞟了一两回,好像暗中担忧似的,接着就叫) 海特维格!

    海特维格 (没听见)

    基纳 (再叫,声音高了一点) 海特维格!

    海特维格 (把两手拿开,抬起头来) 什么事,妈妈?

    基纳 宝贝,别再坐着看书了。

    海特维格 喔,妈妈,我再看一点儿,真是一点儿,行不行?

    基纳 不行,马上把书搁下。爸爸知道了会不高兴。晚上他自己都不看书。

    海特维格 (把书合上) 爸爸不大喜欢看书。

    基纳 (把针线搁在一边,从桌上拿起一支铅笔和一个小账本儿) 你记得不记得今天咱们买了多少钱黄油?

    海特维格 一块六毛五。

    基纳 对。(记在账本上) 咱们家黄油吃得真不少。还有熏肠子,还有干酪————让我算算————(写下来) ————还有火腿————(加起来) 一共是————

    海特维格 还有啤酒呢。

    基纳 哦,不错。(记账) 这数目真够瞧的!可是再少咱们就没法儿过了。

    海特维格 今天爸爸不在家,晚饭时候咱们俩没吃热东西。

    基纳 是啊,这也省下了几个钱。再说,在照相上头,我收进了八块五。

    海特维格 真的!有那么些吗?

    基纳 整整八块五。

    〔静默。基纳又拿起针线来,海特维格拿起铅笔、纸张动手画画儿,用左手遮着两只眼睛。

    海特维格 爸爸在威利先生家里吃酒席,想想多么有意思,是不是?

    基纳 不是威利先生请爸爸去的。是他儿子请的。(过了会儿) 咱们跟那威利先生没来往。

    海特维格 我急着等爸爸回家呢。他答应我跟索比太太要点儿好吃的东西。

    基纳 是啊,我告诉你,他们家好东西多着呢。

    海特维格 (接着画画儿) 我肚子也有点儿饿了。

    〔老艾克达尔胳臂底下夹着个纸包,衣袋里还掖着一包,从过道门上。

    基纳 爷爷,今天你怎么回来得这么晚!

    艾克达尔 他们把办公室锁上了。我只好在格罗勃格屋里等着。后来他们才算让我走出来了————唔。

    海特维格 爷爷,今天你又弄着抄写的稿子没有?

    艾克达尔 这一大包,你瞧。

    基纳 好极了。

    海特维格 你口袋里还有一包呢。

    艾克达尔 唔?哦,那不相干。(把手杖搁在一个犄角里) 基纳,这包东西够我抄一阵子的了。(把后墙两扇推拉门的一扇推开一点儿) 嘘!(往里探了探头,仔仔细细又把门拉上) 嘻嘻!那一伙子全都睡得那么香。它也钻到篮子里去了。 [1] 嘻嘻!

    海特维格 爷爷,你说它在篮子里冷不冷?

    艾克达尔 冷?一点儿都不冷!铺着那么些干草还冷?(冲着左首后方的门走过去) 屋里有火柴没有?

    基纳 火柴在抽屉柜上。(艾克达尔走进自己的屋子)

    海特维格 爷爷有这么些东西抄,真好。

    基纳 是啊,老爷子真可怜,他抄点东西可以挣几个零花的钱。

    海特维格 有了活干,他就不会整个儿上午在埃吕森大娘酒铺里泡着了。

    基纳 那就不会了。(静默片刻)

    海特维格 你说他们是不是还没散席?

    基纳 谁知道!也许吃完了,也许没吃完。

    海特维格 想想爸爸吃的那些好东西!我知道他今儿回家一定高兴。妈妈,你说是不是?

    基纳 嗯。要是咱们能把那间空屋子租出去,把租房的事告诉他,那够多么好。

    海特维格 今儿晚上不用提这种事。

    基纳 喔,少一间屋子怕什么,反正咱们留着也没用。

    海特维格 我的意思是,今儿晚上咱们不用提,爸爸反正心里挺高兴。最好把租房的事留着改天说。

    基纳 (瞧着她女儿) 你想把好消息留着,等爸爸改天晚上回来时候告诉他?

    海特维格 是的,那么办,一家子可以更快活点儿。

    基纳 (自思自想) 对,对,这话有点道理。

    〔老艾克达尔又从屋里走出来,想走左首前方的门出去。

    基纳 (在椅子里转过半个身子) 爷爷,你是不是上厨房找东西?

    艾克达尔 是,是。你别动。(下)

    基纳 他是不是在捅火?(等了会儿) 海特维格,你去瞧瞧他干什么呢。

    〔艾克达尔从厨房走出来,手里拿着一小罐滚烫的水。

    海特维格 爷爷,你是不是在弄热水?

    艾克达尔 不错,热水。有点用处。我想写字,墨水稠得像稀粥似的。唔。

    基纳 爷爷,你还是先吃晚饭吧。饭开好在里头了。

    艾克达尔 基纳,我没工夫吃晚饭。忙极了,我告诉你。谁也别上我屋里来。谁也别来————唔。

    〔他走进自己的屋子。基纳和海特维格对看了一眼。

    基纳 (低声) 你说他的钱是哪儿来的?

    海特维格 也许是从格罗勃格那儿弄来的。

    基纳 不会。格罗勃格总是把钱交到我手里。

    海特维格 这么说,他一定是在什么地方赊了一瓶酒。

    基纳 可怜的爷爷,谁肯赊给他?

    〔雅尔马穿着大衣,戴着灰呢帽,从右首上。

    基纳 (撂下针线,站起来) 喔,艾克达尔。你这么早就回来了?

    海特维格 (也跳起来) 爸爸,你回来得真早!

    雅尔马 (摘帽子) 是的,客人走了一大半了。

    海特维格 这么早就走了?

    雅尔马 是啊,你知道,净吃饭,没别的。

    〔他脱大衣。

    基纳 我帮你脱。

    海特维格 我也来。

    〔她们俩帮他把大衣拉下来,基纳把大衣挂在后墙上。

    海特维格 爸爸,今天客人多不多?

    雅尔马 喔,不多。吃饭时候我们不知是十二个还是十四个人。

    基纳 你跟那些客人都谈话了吧?

    雅尔马 嗯 ,稍微谈了几句。可是多半时候都是格瑞格斯跟我谈话。

    基纳 格瑞格斯还是那么难看吗?

    雅尔马 嗯 ,他倒是说不上好看。老爷子回来没有?

    海特维格 回来了,爷爷在自己屋里抄写东西呢。

    雅尔马 他说什么话没有?

    基纳 没有。有什么可说的?

    雅尔马 他没提起————?我听说他去找过格罗勃格。我上他屋里看看去。

    基纳 别去,别去。

    雅尔马 为什么?他说过不让我进去吗?

    基纳 今天晚上他大概不愿意见人。

    海特维格 (做手势) 唔————唔!

    基纳 (没理会) ————他刚才上厨房拿热水————

    雅尔马 哈哈!这么说,他准是————

    基纳 大概是吧。

    雅尔马 喔,天啊!可怜的白头发爸爸!算了,算了,让他一个人痛快痛快吧!

    〔老艾克达尔穿着家常上衣,抽着烟斗,从自己屋里出来。

    艾克达尔 回来了?我好像听见是你说话的声音。

    雅尔马 我刚回来。

    艾克达尔 刚才你看见我没有?

    雅尔马 没有。可是人家告诉我你出来了,————所以我就跟着回来了。

    艾克达尔 唔,这是你的一片孝心,雅尔马。那一伙子都是些什么人?

    雅尔马 喔,什么样儿的人都有。有富洛爵爷,巴尔爵爷,卡斯波森爵爷,还有什么爵爷————这个那个的————我记不清了。

    艾克达尔 (点点头) 基纳,听见没有!一个一个都是爵爷!

    基纳 嗯,我听说他们家现在气派大极了。

    海特维格 爸爸,那些爵爷唱歌没有?还是朗诵了什么?

    雅尔马 都没有。他们净胡说八道。他们要我给他们念首诗,我可不那么傻。

    艾克达尔 你不愿意念,是不是?

    基纳 我觉得念也没关系。

    雅尔马 不行,一个人不能让人家随便使唤。(在屋里走动) 反正我不是那等人。

    艾克达尔 当然,当然,雅尔马不是个招招手就来的人。

    雅尔马 我难得出去交际,为什么要伺候别人,做人家的消食果子。让他们自己卖点力气吧。那些家伙今天这家明天那家,左一顿右一顿的大吃大喝。他们应该干点什么,才不白吃那些好东西。

    基纳 这话你没说出口吧?

    雅尔马 (哼哼) 嘿,嘿,嘿!对不起,我把他们教训了一顿。

    艾克达尔 你不是教训那些爵爷吧?

    雅尔马 为什么不是?(换了轻松口气) 后来我们又谈了会儿脱凯。

    艾克达尔 脱凯!那是好酒啊!

    雅尔马 (站住) 也许是好酒。可是你知道,年代不同的酒,味儿不一样,完全要看葡萄晒的太阳是多还是少。

    基纳 艾克达尔,你什么都在行。

    艾克达尔 他们听了你这话争辩没有?

    雅尔马 他们想争辩,可是我就提醒他们,爵爷跟葡萄酒完全一个样,有的年代陈,有的年代新。

    基纳 亏你想得出来!

    艾克达尔 嘻嘻!你就这么嘲弄了他们?

    雅尔马 我把他们当面嘲弄了一顿。

    艾克达尔 基纳,你听见没有?他就那么当面挖苦那些爵爷。

    基纳 真是!当面挖苦他们!

    雅尔马 是的,可是我不愿意人家谈起这件事。这种事不要谈。当然事情还是客客气气地过去了。他们都挺和气,我并不想叫他们心里难受————我不是那等人。

    艾克达尔 可是你究竟把他们当面挖苦了一顿!

    海特维格 (亲爱的样子) 爸爸,你穿着礼服真好看!这套衣服多贴身。

    雅尔马 是吗?这套衣服真合适,好像是量着尺寸给我做的。就是胳臂底下也许紧一点儿。帮我一把,海特维格。(脱礼服) 我还是换上便服吧。基纳,我的便服呢?

    基纳 在这儿。

    〔她把便服拿过来,帮他穿上。

    雅尔马 好了!别忘了,明天一清早就把礼服给莫尔维克送回去。

    基纳 (把礼服搁在一旁) 放心,忘不了。

    雅尔马 (伸了个懒腰) 到底还是穿便服痛快。家常衣服随随便便的,对我的性格最合适。海特维格,你说对不对?

    海特维格 对,爸爸。

    雅尔马 我把领带松开了,让它这么两头儿搭拉着,你说好不好?

    海特维格 好,配搭着你的胡子和你的一圈一圈儿头发正合适。

    雅尔马 说一圈一圈儿不太合适,应该说一绺一绺的。

    海特维格 对了,太长了,不是圈儿了。

    雅尔马 就是嘛!应该说一绺一绺的。

    海特维格 (过了会儿,揪揪父亲的衣服) 爸爸。

    雅尔马 唔,什么事?

    海特维格 啊,爸爸,别装糊涂。

    雅尔马 我真不知道。

    海特维格 (半笑半抱怨) 啊,爸爸,别再逗我了!

    雅尔马 怎么?我没逗你啊。

    海特维格 (摇摇她父亲的身子) 喔,别闹了。东西在哪儿,爸爸?你不是答应给我带好东西吗?

    雅尔马 哎呀,我忘得干干净净了!

    海特维格 爸爸,你还是在逗我!你真坏!你把东西藏在哪儿了?

    雅尔马 我真是忘了,什么吃的东西都没带。嗯,别忙!海特维格,我给你带了点别的东西。

    〔走过去,在礼服的几个衣袋里摸索。

    海特维格 (一边跳蹦,一边拍手) 啊,妈妈,妈妈!

    基纳 你瞧,只要你不逼着他————

    雅尔马 (拿着一张纸) 你瞧,这就是。

    海特维格 那个?那只是一张纸啊。

    雅尔马 这是菜单,全份儿菜单。你瞧,上头写着Menu [2] ,意思就是菜单。

    海特维格 还有别的东西没有?

    雅尔马 我刚说过了,别的都忘了。我告诉你,那些山珍海味都不好吃。你在桌子旁边坐下,先念这张菜单,让我把菜的味道一样一样讲给你听。拿去,海特维格。

    海特维格 (把眼泪咽到肚子里) 谢谢你。

    〔她坐下,可是不念菜单。基纳向她打手势。雅尔马看见了。

    雅尔马 (在屋里走来走去) 真是岂有此理,什么乱七八糟的事做父亲的都得记着。要是他忘了一星半点儿的,马上就得看别人的嘴脸。算了,算了,反正日子长了什么都能将就。(在靠近火炉、老头子坐的椅子旁边站住) 爸爸,今儿晚上你往里头瞧过没有?

    艾克达尔 当然瞅过了。它上篮子里去了。

    雅尔马 喔,它上篮子里去了。这么说,它也慢慢儿习惯了。

    艾克达尔 我早就跟你说过了。可是还有几件事————

    雅尔马 不错,还有几件应该添改的事。

    艾克达尔 你知道,那些事非办不可。

    雅尔马 爸爸,咱们就谈谈这些应该添改的事吧。咱们坐在沙发上谈吧。

    艾克达尔 好。唔————我先装袋烟抽。还得把烟斗挖挖干净。唔。

    〔走进自己的屋子。

    基纳 (向雅尔马笑着说) 听见没有,他的烟斗!

    雅尔马 喔,别管他,基纳,让他去吧————这个倒运破产的老头儿。这些应该添改的事最好明天就赶出来。

    基纳 艾克达尔,明天你不见得有工夫。

    海特维格 (插嘴) 爸爸有工夫,妈妈!

    基纳 别忘了那几张要修的照片,他们催过好几回了。

    雅尔马 你看!又来了,还是那几张照片!反正我准把它们修出来就完了!今天有买卖上门没有?

    基纳 唉,没有。明天只有那两号预约的主顾,那是你知道的。

    雅尔马 别的没有了?嗳,不行,要是做买卖不卖力气的话————

    基纳 可是叫我有什么办法呢?我不是尽力在报纸上登过广告了吗?

    雅尔马 呸,报纸,报纸!报纸上登广告有什么用处。也没人来租房吧?

    基纳 目前还没有。

    雅尔马 我早就料到了。一个人要是不机灵的话————。基纳,要是不真卖力气,什么事都干不成!

    海特维格 爸爸,我给你拿笛子去,好不好?

    雅尔马 我不要笛子。在这世界上,我不想找快乐。(走动) 好,一定这么办,明天我就干活,你们瞧着吧。反正我有多少力气就使多少力气。

    基纳 亲爱的艾克达尔,我刚才那句话不是这意思。

    海特维格 爸爸,我给你去拿瓶啤酒,好不好?

    雅尔马 不要,不要。我什么都不要————。(站住) 啤酒?你是不是说啤酒?

    海特维格 (高兴) 是,爸爸,挺好的鲜啤酒。

    雅尔马 嗯————你一定要我喝的话,就去拿一瓶。

    基纳 对,快去拿;咱们喝点啤酒痛快痛快。

    〔海特维格向厨房门跑过去。

    雅尔马 (在火炉旁边把她拦住,瞧着她,搂着她脖子,抱在怀里) 海特维格,海特维格!

    海特维格 (快活得流眼泪) 亲爱的好爸爸!

    雅尔马 别这么叫我。我在阔人家里吃酒席,桌子上摆满了山珍海味,我自己大吃大喝!我至少应该————!

    基纳 (坐在桌旁) 喔,胡说,胡说,艾克达尔。

    雅尔马 不是胡说!可是你们也别埋怨我。你们知道,我还是照样爱你们。

    海特维格 (两只胳臂搂着他) 爸爸,我们也爱你,说不出地爱你!

    雅尔马 要是我有时候发个小脾气————你们可千万记着,我是个有一肚子牢骚的人。算了,算了!(擦擦自己的眼泪) 这不是喝啤酒的时候。把笛子给我吧。

    〔海特维格跑到书橱边,把笛子拿来。

    雅尔马 谢谢你!好!我手里拿着笛子,你们俩坐在我旁边————喔!

    〔海特维格挨着基纳在桌旁坐下。雅尔马走来走去,使劲吹笛,吹的是一支波希米农民舞曲,委婉凄凉,一股伤感情调。

    雅尔马 (止住乐声,把左手递给基纳,感慨地说) 基纳,咱们的屋子虽然矮小简陋,可到底是个家。我跟你说老实话:这是我的安乐窝。

    〔他又吹起笛子来,接着就听见外头有人敲门。

    基纳 嘘!好像外头有人来了。

    雅尔马 (把笛子放在书橱上) 哼!又来了!

    〔基纳走过去开门。

    格瑞格斯 (在过道里) 对不起————

    基纳 (倒退半步) 噢!

    格瑞格斯 开照相馆的艾克达尔先生是不是在这儿住?

    基纳 不错,是在这儿住。

    雅尔马 (走到门口) 格瑞格斯!你还是来了?既然来了,请进。

    格瑞格斯 (进来) 我跟你说过我要来找你。

    雅尔马 为什么今儿晚上来?你把客人扔下了?

    格瑞格斯 我不但扔下了客人,连我父亲的家我也扔下了。艾克达尔太太,你好!你还认识不认识我?

    基纳 喔,认识,小威利先生容易认识。

    格瑞格斯 不错,容易认识,我像我母亲。大概你一定还记得我母亲。

    雅尔马 刚才你是不是说把你父亲的家也扔下了?

    格瑞格斯 是,我搬到旅馆去了。

    雅尔马 真的吗?好,你既然来了,把大衣脱了,请坐。

    格瑞格斯 谢谢。

    〔他脱下大衣,里头穿着一套样子土里土气的灰色家常衣服。

    雅尔马 过来,坐在沙发上。别客气。

    〔格瑞格斯在沙发上坐下,雅... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”